不转睛
※ "不转睛"的意思解释、不转睛是什么意思由九书辞典汉语词典查词提供。
不转睛造句
1.你有一双目不转睛的好愚眼,一张愚音缭梁的好嗓音,一份如愚得水的好人缘,经权威部门鉴定,你是愚人中的精品,授你美人愚荣誉称号,并祝愚人节快乐。
2.乾祐目不转睛地拨掌着手中满舵,爆云花舫穿云破雾,全速前进。
3.我看见父母坐在一部小黑白电视机前,目不转睛地看着一场正在进行的排球比赛。
4.秀丽风景不愿看,天籁之音无心赏。目不转睛美女望,美妙身影招人羡。有心上前去搭讪,生怕美女不给脸。只能窥视秀色餐,思觅佳丽恩爱伴。
5.不一会儿,阿姨就擀好了好多的面皮,接着要放馅了,我目不转睛地看着,因为我每次帮妈妈包水饺总是漏馅,这次我要看仔细了,把“秘绝”学到手。
6.有时候视网膜甚至会欺骗我们,它总是会让我们即使闭上眼睛也仍旧可以看到那璀璨的弧光,其实是因为视网膜有轻微灼伤,才会有这样的幻觉。就像爱情一样,你目不转睛,就容易受到伤害。匪我思存
7.意大利人懂咖啡,日本人讲礼貌,美国人能跟陌生人聊天,德国人目不转睛地直面本国历史,英国人有缺点,但对自己的缺点很幽默。
8.因为紧张,她不禁梨颊添红,羞态横生,秋波微掩,咸丰帝看得目不转睛,已有几分醉态。
9.于连看见一只雄鹰从头顶上那些巨大的山岩中展翅高飞,在长空中悄然盘旋,不时划出一个个巨大的圆圈。于连目不转睛的凝视着这只猛禽。其动作的雄健与安详令他怦然心动。他羡慕这种力量,他羡慕这种孤独。
10.他目不转睛盯着前方看,试图辨识前方铁轨上那怪形怪状的东西。
11.十五圆月照九州,各族人民欢乐游。威风锣鼓雄狮舞,高跷秧歌使劲扭。全神贯注花灯瞅,灯谜趣味把人留。目不转睛顾欣赏,甜蜜汤圆不可漏。愿你元宵节喜乐!
12.飞在半空救球的章小刀早已人神分离,他目不转睛的钉着陆丹菱的上下起伏,心下不由暗叹,真是好球,帅呆了。
13.他来了兴趣,目不转睛地盯着车子,一会儿转动车把,一会儿把支架扳起来又放下去。
14.韦小宝目不转睛的细看这几个人,心痒难搔:不知那大个儿头儿有多少头发?
15.此刻,位于这方场地的观看席位的最高处,一位面相祥和皓首苍颜的老者正目不转睛的看着台下远去少年那显得落魄的背影,眼中流露着尽是疼爱惋惜之情。
16.一女子站在水岸,只见她颀长的鬓发丝丝斩齐,双眸含冰,月白的脸庞裹着一丝冷霜,目不转睛地望着湖面上的船帆。
17.公交车上一女士在给怀中的宝宝喂奶,一男士目不转睛的注视该女士的咪咪,女士察觉生气的说道:“看什么看,没见过吗?”男士:“是的呀,我还没有老婆那。”女士:“***你总该见。
18.蔡立文的才艺表演带来中国*弯山地舞,曼妙舞步让全场观众目不转睛,拍手叫好。
19.人们目不转睛地看着发射塔,等待火箭升空。
20.我目不转睛的盯着温度表,因为这样的速度对黑鸟会是致命的。
相关词语
- bù dà不大
- bù xiăng不想
- bù găn不敢
- bù píng shēng不平生
- zhuăn jī转机
- zhuì zhuì bù ān惴惴不安
- bù shēng bù xiăng不声不响
- bù xiáng不详
- bù zhèng zhī fēng不正之风
- bù gù不顾
- bù dòng shēng sè不动声色
- jiàn suǒ bù jiàn见所不见
- bù guăn不管
- dă zhuăn打转
- bù xiàng不像
- bù dòng zūn不动尊
- zhuăn jié转节
- bù duàn不断
- bù róng不容
- bù hăo yì sī不好意思
- zhuăn huí转回
- bù suàn不算
- bù ān不安
- bù lǐ căi不理睬
- bù dìng不定
- hé bù何不
- yī yī bù shě依依不舍
- bù xǔ不许
- bù lùn不论
- bù xiàng不象
- zhuăn huà táng转化糖
- bù kě bì miăn不可避免
- bù dé不得
- bù fă不法
- bù shí不时
- bù zhí不直
- bù fāng biàn不方便
- bù yí háo fā不遗毫发
- bù shăo不少
- bù bī不逼
- bù bì不必
- bù rán不然
- bù zhī bù jué不知不觉
- zī zī bù juàn孜孜不倦
- bù néng不能
- bì bù kě shăo必不可少
- bù shí不食
- shǒu zhèng bù náo守正不挠
- dé bù得不
- bù qǐ不起
- hăo bù hăo好不好
- fèn fèn bù píng愤愤不平
- tāo tāo bù jué滔滔不绝
- bù yóu de不由得
- bù guī不归
- bù dāng不当
- bù píng不平
- bú shì不是
- bù gàn不干
- bù míng不明