译经造句
1.由于工作业绩突出,我所翻译公司在全国第五届翻译经营研讨会上被中国译协授予首批“翻译服务诚信单位”荣誉称号。
2.当时有两位著名的译经者,安世高和支娄迦谶。
3.熟悉工程机械和饮料机械,9年现场翻译经验。与多个国家的工程师合作过。
4.昙无谶是公元五世纪初北凉著名的译经大师。
5.本文认为,人类翻译经历了三个阶段,即口语翻译阶段、文字翻译阶段和文化翻译阶段,目前我们已经处于文化翻译阶段。
6.而天竺僧人那连提黎耶舍、阇那崛多和达摩笈多先后在此主持译经工作,对中国佛经翻译事业做出了突出贡献,被后人尊为“开皇三大士”。
7.尔后留长安弘福寺译经,由朝廷供给所需,并召各地名僧20余人助译,分任证义、缀文、正字、证梵等职,组成了完备的译场。
8.该寺住持道安组织雕刻了又一部大藏经,名《普宁藏》,该藏除复刻宋代思溪《圆觉藏》外,还加入了白云宗的有关撰述和元代新译经典。
9.联合国口译员通常有数年的口译经验。
10.这位印度王子就是高座寺的开山祖师,集密咒、梵呗、译经、讲法、苦行于一身,最早把密宗梵呗由金陵传播到全国。
11.结合房间中土炕和火灶的设置,这应该是云冈石窟的译经场所或是高级僧侣们的生活区。
12.据其官方网站介绍,北魏太和年间,孝文帝为沿着丝绸之路来华的天竺僧人跋陀敕建少林寺,供其修法、译经。
13.西天译经三藏传法大师赐紫臣施护奉诏译。
14.(一)佛教的译经诸大师,用朴实平易的白话文体来翻译佛经,但求易晓,不加藻饰,造成一种白话的文体,佛寺禅门成为白话文与白话诗的重要发源地。
15.这一局面出现的重要前提正是一大批杰出佛教译经家的涌现,安世高、支谦、竺法护、道安、鸠摩罗什、真谛、玄奘、义净等法师皆是其中的佼佼者。
16.赵行德遣走朱王礼派来的信使,再度埋首提笔抄译经典。偌大一座城已几为空城,战火随时可能延及,局势危急,但对行德而言,却有了一段宁静的时光。从窗口可以望见一大群飞鸟,尘埃似的自北向南飞去。井上靖
17.本人最擅长笔译,曾翻译过涉及电脑软件、影评、广告方案、导游介绍、医学类和学术类文章多篇,五年翻译经验。
18.具备相当的翻译经验,并将把翻译作为终生事业来经营对待!
19.鸠摩罗什既通梵语,又懂汉文,佛学造诣极深,翻译经律论传94部、425卷,是中国佛教史上四大译师之一。
20.其后,不再译经,唯精勤礼诵,修诸福业,衣钵以外之物,随得随施。
相关词语
- yī běn zhèng jīng一本正经
- yì jīng义经
- jīng cháng经常
- jīng jì zuò wù经济作物
- jīng yì经义
- yǐ jīng已经
- jīng lǐ经理
- cái jīng财经
- jīng yíng经营
- yì zuò译作
- zhèng jīng正经
- jīng diăn经典
- bù jīng不经
- gè tǐ jīng jì个体经济
- tóng shēng fān yì同声翻译
- shí èr jīng十二经
- jīng jì经济
- guó mín jīng jì国民经济
- céng jīng曾经
- jīng fèi经费
- qǔ jīng取经
- jù jīng据经
- zuò gǔ zhèng jīng作古正经
- jīng yàn经验
- dōng jīng东经
- shén jīng神经
- jí tǐ jīng jì集体经济
- jīng guăn经管
- zhèng jīng bā băi正经八百
- méi zhèng jīng没正经
- yì jū译居
- jīng jì tǐ zhì经济体制
- jīng guò经过
- jīng jì shí tǐ经济实体
- gǔ lán jīng古兰经
- jīng xiāo经销
- jīng zhì qián经制钱
- jiǔ jīng久经
- zūn jīng尊经
- yìng yì硬译
- shí sān jīng十三经
- jīng zǒng zhì qián经总制钱
- jīng nián经年
- jīng chuáng经幢
- kǒu yì口译
- jīng jiě经解
- jīng huà经画
- jīng yóu经由
- jīng yòng经用
- jīng jiàn经见
- jīng juàn经卷
- yù jīng饫经
- jīng jì lì yì经济利益
- jīng yán经筵
- yī jīng chéng一经程
- yī jīng jǔ一经举
- wǔ jīng sì五经笥
- shí èr jīng mài十二经脉
- jí tǐ suǒ yǒu zhì jīng jì集体所有制经济
- yì shì译事